For employers

Hire this AI Trainer

Sign in or create an account to invite AI Trainers to your job.

Invite to Job
Alvali Zaqi

Alvali Zaqi

Freelance MTPE & Localization Specialist (Text Data Labeling/AI Training)

INDONESIA flag
Jakarta, Indonesia
$40.00/hrExpertOther

Key Skills

Software

Other

Top Subject Matter

Tourism Domain Expertise
Digital Travel Platforms
UI/UX Content

Top Data Types

TextText
DocumentDocument

Top Task Types

Fine Tuning
Evaluation Rating
Computer Programming Coding
Segmentation
Classification

Freelancer Overview

Freelance MTPE & Localization Specialist (Text Data Labeling/AI Training). Brings 8+ years of professional experience across legal operations, contract review, compliance, and structured analysis. Core strengths include Other. Education includes Master of Technology Management, Institut Teknologi Sepuluh Nopember Surabaya (2024) and Bachelor of Computer Science, State Islamic University of Syarif Hidayatullah Jakarta (UIN Jakarta) (2018). AI-training focus includes data types such as Text and labeling workflows including Translation and Localization.

ExpertEnglish

Labeling Experience

Indonesian Data Labeller

TextClassification
I worked as an Indonesian Data Labeler focusing on text classification within the manufacturing domain. My responsibilities included annotating and categorizing large volumes of Indonesian-language text data such as product descriptions, customer feedback, operational reports, and technical documentation. I applied predefined labeling guidelines to ensure consistency and accuracy, identifying key themes, sentiment, and intent across datasets. The project involved handling thousands of data points, requiring high attention to detail and adherence to strict quality standards. To maintain data quality, I conducted self-reviews, followed annotation protocols, and collaborated with QA teams to resolve ambiguities and improve labeling guidelines. I consistently achieved high accuracy scores and met project deadlines in a fast-paced, remote working environment. This experience strengthened my skills in natural language processing (NLP) data annotation, quality assurance, and domain-specific understanding of manufacturing processes.

I worked as an Indonesian Data Labeler focusing on text classification within the manufacturing domain. My responsibilities included annotating and categorizing large volumes of Indonesian-language text data such as product descriptions, customer feedback, operational reports, and technical documentation. I applied predefined labeling guidelines to ensure consistency and accuracy, identifying key themes, sentiment, and intent across datasets. The project involved handling thousands of data points, requiring high attention to detail and adherence to strict quality standards. To maintain data quality, I conducted self-reviews, followed annotation protocols, and collaborated with QA teams to resolve ambiguities and improve labeling guidelines. I consistently achieved high accuracy scores and met project deadlines in a fast-paced, remote working environment. This experience strengthened my skills in natural language processing (NLP) data annotation, quality assurance, and domain-specific understanding of manufacturing processes.

2023 - Present

Freelance MTPE & Localization Specialist (Text Data Labeling/AI Training)

OtherText
Performed Machine Translation Post-Editing (MTPE) for tourism and travel-related text data. Localized UI/UX content, ensuring contextual and linguistic accuracy for user interfaces. Conducted linguistic QA and quality assurance reviews on large-scale, diverse digital platforms. • Post-edited machine-translated travel and UI/UX content using CAT tools • Ensured terminology and consistency across structured data for digital products • Applied quality assurance methods for policy, FAQ, and compliance content • Worked collaboratively with localization project managers to deliver high-volume datasets

Performed Machine Translation Post-Editing (MTPE) for tourism and travel-related text data. Localized UI/UX content, ensuring contextual and linguistic accuracy for user interfaces. Conducted linguistic QA and quality assurance reviews on large-scale, diverse digital platforms. • Post-edited machine-translated travel and UI/UX content using CAT tools • Ensured terminology and consistency across structured data for digital products • Applied quality assurance methods for policy, FAQ, and compliance content • Worked collaboratively with localization project managers to deliver high-volume datasets

2016 - Present

Education

I

Institut Teknologi Sepuluh Nopember Surabaya

Master of Technology Management, Technology Management in Business Analytics

Master of Technology Management
2023 - 2024
S

State Islamic University of Syarif Hidayatullah Jakarta (UIN Jakarta)

Bachelor of Computer Science, Information System

Bachelor of Computer Science
2014 - 2018

Work History

N

National Cyber and Crypto Agency

Functional IT Specialist (Data Security, Policy, & Business Improvement)

Jakarta
2022 - Present
A

ASDP Indonesia Ferry

Digital System Development Analyst

Jakarta
2020 - 2022