AI-Enhanced Localization Specialist – Human-in-the-Loop & MTPE
Engineered 'Human-in-the-Loop' translation workflows to bridge the gap between automated AI output and authentic communication. Performed post-editing of machine-generated translations to ensure accuracy and cultural relevance. Focused on the quality assurance of AI-produced drafts for literary and marketing content. • Leveraged CAT tools such as SDL Trados and MemoQ for consistent, efficient workflows. • Specialized in adapting idiomatic content for regional audiences. • Supported over 50 projects ensuring brand and narrative consistency. • Applied rigorous LQA processes to validate and refine AI outputs.