Localization Specialist – Clinical and non-clinical medical projects (EN>FR, EN>FR-CA)
As a localization specialist, I have provided expert translation and adaptation for clinical and non-clinical documents, including a variety of technical and medical projects. My work involves ensuring that translated materials meet the linguistic, cultural, and regulatory standards required for medical research and healthcare delivery. I collaborate with global organizations such as WHO, UN, and UNICEF to localize software and documents into French and Canadian French. • Managed localization projects for clinical trial protocols and patient consent forms. • Utilized AI-based CAT tools including Wordfast, SDL Trados, MemoQ, and others. • Ensured accurate translation and contextual adaptation for healthcare professionals and research subjects. • Delivered high-volume, quality-assured translations efficiently under tight deadlines.