For employers

Hire this AI Trainer

Sign in or create an account to invite AI Trainers to your job.

Invite to Job
I
Ibrahim Muntaka

Ibrahim Muntaka

English and Hausa Language Annotation and Data Labelling

Nigeria flagKatsina State, Nigeria
$5.00/hrIntermediateLabel Studio

Key Skills

Software

Label StudioLabel Studio

Top Subject Matter

Natural Language Processing (NLP)
Speech Recognition
Language Research

Top Data Types

TextText
AudioAudio
DocumentDocument

Top Task Types

Entity (NER) ClassificationEntity (NER) Classification
TranscriptionTranscription
ClassificationClassification

Freelancer Overview

Hausa Language Annotation Practice. Brings 11+ years of professional experience across legal operations, contract review, compliance, and structured analysis. Core strengths include Label Studio. Education includes Bachelor of Science, Ahmadu Bello University (2015). AI-training focus includes data types such as Text and Audio and labeling workflows including Entity (NER) Classification, Transcription, and Classification.

IntermediateEnglishHausa

Labeling Experience

Label Studio

Hausa Language Annotation Practice

Label StudioTextEntity Ner Classification
I conduct linguistic annotation of Hausa text and audio samples for NLP projects, focusing on entity and sentiment tagging. This ongoing project involves examining news articles and health announcements to create structured datasets suitable for machine learning. My attention to linguistic nuance ensures data integrity and relevance for model training. • Entity and sentiment tagging for Hausa resources • Annotation of both text and audio samples • Sensitive to linguistic and cultural nuances • Ongoing quality improvement and dataset expansion

I conduct linguistic annotation of Hausa text and audio samples for NLP projects, focusing on entity and sentiment tagging. This ongoing project involves examining news articles and health announcements to create structured datasets suitable for machine learning. My attention to linguistic nuance ensures data integrity and relevance for model training. • Entity and sentiment tagging for Hausa resources • Annotation of both text and audio samples • Sensitive to linguistic and cultural nuances • Ongoing quality improvement and dataset expansion

2025 - Present
Label Studio

Independent Observer (Ad Hoc) – Heartland Alliance Ltd/Gte

Label StudioTextClassification
I translated and annotated community feedback gathered during vaccination campaigns to assist health teams with structured, actionable reporting. This included sentiment and topic tagging as well as translation from Hausa to English for data analysis. The process ensured that voices from the field were accurately represented in operational decision-making. • Annotation of campaign-related community feedback • Sentiment and topic classification • Translation for multi-lingual analysis • Timely reporting of findings

I translated and annotated community feedback gathered during vaccination campaigns to assist health teams with structured, actionable reporting. This included sentiment and topic tagging as well as translation from Hausa to English for data analysis. The process ensured that voices from the field were accurately represented in operational decision-making. • Annotation of campaign-related community feedback • Sentiment and topic classification • Translation for multi-lingual analysis • Timely reporting of findings

2025 - 2025
Label Studio

Project Manager (Contract Role) – Isbaja Nigeria Limited

Label StudioText
I supported project communications by translating and annotating materials for Hausa-speaking community engagement. This involved adapting informational resources, tagging them for content type or audience, and verifying clarity and cultural accuracy. The role ensured accessibility and relevance throughout project lifecycles. • Translation and annotation for outreach materials • Content adaptation for cultural appropriateness • Tagging for resource organization • Quality checks for clear messaging

I supported project communications by translating and annotating materials for Hausa-speaking community engagement. This involved adapting informational resources, tagging them for content type or audience, and verifying clarity and cultural accuracy. The role ensured accessibility and relevance throughout project lifecycles. • Translation and annotation for outreach materials • Content adaptation for cultural appropriateness • Tagging for resource organization • Quality checks for clear messaging

2023 - 2024
Label Studio

Language Transcription Freelancer

Label StudioAudioTranscription
I performed transcription and annotation of bilingual Hausa-English audio files to produce structured datasets used in language technology research. Responsibilities included organizing metadata and quality-checking annotated transcripts for accuracy. Adherence to deadlines and confidentiality requirements was critical throughout the project. • Transcription for NLP and linguistic data • Metadata organization • Accuracy verification for dataset integrity • Timely deliverable management

I performed transcription and annotation of bilingual Hausa-English audio files to produce structured datasets used in language technology research. Responsibilities included organizing metadata and quality-checking annotated transcripts for accuracy. Adherence to deadlines and confidentiality requirements was critical throughout the project. • Transcription for NLP and linguistic data • Metadata organization • Accuracy verification for dataset integrity • Timely deliverable management

2022 - 2022

Education

A

Ahmadu Bello University

Bachelor of Science, Textile Science and Technology

Bachelor of Science
2015 - 2015

Work History

M

Maize Association Of Nigeria

Executive Assistant

Katsina State
2017 - Present
H

Heartland Alliance Ltd/Gte

Independent Observer

Katsina State
2025 - 2025