Project Kurnakovite – Translation & OCR Quality Evaluation
I evaluated ML-based translations and OCR outputs for Meta’s CommsX project by reviewing chat, email, and image text to ensure accuracy, risk-free language, and equivalency to the source material. Tasks included labeling Added Risk (abusive, ideological, legal), assigning XSTS equivalency scores, scoring factualness, voice/tone, grammar, and terminology, and checking OCR text detection and directionality. All work followed strict Kurnakovite guidelines and was completed in SRT HALO/GALA.