SFT Project
I have worked for setting up various kinds of prompts such as brainstorming, Chetbot, Open Q&A, Close Q&A, and creating a rubric for them.
Hire this AI Trainer
Sign in or create an account to invite AI Trainers to your job.
No subject matter listed
I am a Korean–English localization and LQA specialist with long-term experience reviewing, validating, and refining bilingual content across enterprise, technical, and AI-generated domains. My work focuses on localization quality assessment, terminology consistency, accuracy, and naturalness, including evaluation of AI-generated outputs, transcription QA, and comparative model review. I regularly apply structured QA criteria aligned with MQM/LQA-style frameworks to document issues, provide clear rationales, and deliver corrected outputs. I have worked across internal, proprietary, and integrated labeling environments, and I adapt quickly to new tools and workflows.
I have worked for setting up various kinds of prompts such as brainstorming, Chetbot, Open Q&A, Close Q&A, and creating a rubric for them.
Comparison and anaysis about performance and localization of competitors
Bachelor of Business Administration, Business Administration
AI Language Evaluator / Data Labeling Specialist
Country Sales Manager – South Korea