Data Annotation Specialist
Conducted translation QA and data annotation for Turkish-English texts, including error categorization (accuracy, fluency, terminology, style, locale) and acceptability scoring (0–100). Ensured high-quality labeled data for AI training and linguistic evaluation. "Performed detailed data labeling and annotation for medical, legal, and technical texts. Tasks included source string validation, target span selection, error tagging, and scoring translations to support AI language model development." "Specialized in linguistic QA and annotation projects: identifying translation errors, categorizing issues, and providing structured scoring to improve machine learning datasets and translation quality."