For employers

Hire this AI Trainer

Sign in or create an account to invite AI Trainers to your job.

Invite to Job
O

Olena Chaksu

E-commerce Operations Specialist

Turkey flagErzincan, Turkey
IntermediateInternal Proprietary ToolingClickworker

Key Skills

Software

Internal/Proprietary Tooling
ClickworkerClickworker

Top Subject Matter

Legal Services & Contract Review
Regulatory Compliance & Risk Analysis
Legal Research & Document Analysis

Top Data Types

TextText
DocumentDocument

Top Task Types

ClassificationClassification
Text GenerationText Generation
Text SummarizationText Summarization
RLHFRLHF
Evaluation/RatingEvaluation/Rating
TranscriptionTranscription

Freelancer Overview

Analytical professional with a Specialist Degree in Law and a robust background in structured text analysis, document compliance, and data verification. Expert in processing complex legal and commercial information with high precision and strict adherence to project guidelines. Over 7 years of combined experience in legal research and digital operations. ​Currently managing e-commerce data for major Turkish marketplaces, focusing on content moderation, product categorization, and multilingual customer communication. Proven ability to handle high-volume data tasks while maintaining a 100% accuracy rate. Seeking to leverage deep linguistic knowledge (Native Ukrainian/Russian) and analytical skills in AI training and data labeling projects.

Intermediate

Labeling Experience

Multilingual E-commerce Content Moderation & Categorization

TextClassification
I work directly with platforms like Dolap and Gardrops to keep their product catalogs clean. Mostly, this means manually going through listings, fixing wrong categories, and catching rule violations before they go live. ​A lot of my time goes into fixing the actual text. I rewrite messy product descriptions so they show up in search properly, and since I deal with Turkish, Russian, and Ukrainian all at once, I constantly have to spot weird phrasing or context errors that automated translators completely miss. I process thousands of these entries, so finding bad data, fixing the wording, and organizing the inventory is just my daily routine.

I work directly with platforms like Dolap and Gardrops to keep their product catalogs clean. Mostly, this means manually going through listings, fixing wrong categories, and catching rule violations before they go live. ​A lot of my time goes into fixing the actual text. I rewrite messy product descriptions so they show up in search properly, and since I deal with Turkish, Russian, and Ukrainian all at once, I constantly have to spot weird phrasing or context errors that automated translators completely miss. I process thousands of these entries, so finding bad data, fixing the wording, and organizing the inventory is just my daily routine.

2024 - Present

Education

E

European University

Specialist Degree in Law, Law

Specialist Degree in Law
2010 - 2010
E

European University

Bachelor of Laws, Law

Bachelor of Laws
2009 - 2009

Work History

S

Self-Employed

E-commerce Operations Specialist

Erzincan
2024 - Present
P

Premier Palace

Legal Counsel

Kyiv
2008 - 2011