For employers

Hire this AI Trainer

Sign in or create an account to invite AI Trainers to your job.

Invite to Job

조승연

AI Technical Output Evaluator (Freelance)

South Korea flagIncheon, South Korea
$50.00/hrEntry LevelMercor

Key Skills

Software

MercorMercor

Top Subject Matter

Technical/Scientific Content
Stem Domain Expertise
Bilingual Korean-English Outputs

Top Data Types

TextText
DocumentDocument

Top Task Types

No task types listed

Freelancer Overview

I am a STEM-domain AI Data Specialist and Technical Evaluator with a Bachelor’s degree in Chemical Engineering from the University of Michigan. I specialize in the rigorous evaluation and refinement of complex technical content, ensuring LLM outputs meet the highest standards for logical coherence, instruction-following, and domain-specific accuracy. My background in thermodynamics, reaction kinetics, and numerical modeling allows me to perform deep-tier STEM evaluations that go beyond surface-level language checks, providing precise feedback on engineering-heavy tasks. My experience includes over two years of technical content optimization, where I evaluated and rewrote 200+ technical outputs to eliminate logic failures and terminology errors. I am fully bilingual in Korean and English, enabling me to handle high-stakes cross-lingual RLHF and RLAIF tasks, including bilingual specification reviews and technical dataset translation. Additionally, I am certified in the Anthropic ecosystem, including Claude Code and the Anthropic API, demonstrating my readiness to work within state-of-the-art AI development environments.

Entry LevelEnglishKorean

Labeling Experience

AI Technical Output Evaluator (Freelance)

Text
I evaluated and rewrote technical AI-generated outputs for accuracy and adherence to instructions, focusing on logical coherence and STEM-specific terminology. My work involved reviewing over 200 documents, closely mirroring task flows found on AI training and RLHF annotation platforms. The process involved analyzing, critiquing, and suggesting improvements for language models' outputs in both English and Korean. • Reviewed and corrected technical, instruction-following outputs for accuracy. • Conducted bilingual (Korean-English) assessment of technical translations for meaning preservation. • Provided feedback on logical structure, terminology, and compliance with client requirements. • Mimicked RLHF and AI annotation workflows commonly found in remote AI data training environments.

I evaluated and rewrote technical AI-generated outputs for accuracy and adherence to instructions, focusing on logical coherence and STEM-specific terminology. My work involved reviewing over 200 documents, closely mirroring task flows found on AI training and RLHF annotation platforms. The process involved analyzing, critiquing, and suggesting improvements for language models' outputs in both English and Korean. • Reviewed and corrected technical, instruction-following outputs for accuracy. • Conducted bilingual (Korean-English) assessment of technical translations for meaning preservation. • Provided feedback on logical structure, terminology, and compliance with client requirements. • Mimicked RLHF and AI annotation workflows commonly found in remote AI data training environments.

2022 - 2024

Education

U

University of Michigan

Bachelor of Engineering, Chemical Engineering

Bachelor of Engineering
2018 - 2022

Work History

S

Sanil

Technical Content Specialist

Incheon
2022 - 2024
Z

ZEV

Technical Project Assistant Intern

Incheon
2021 - 2021