For employers

Hire this AI Trainer

Sign in or create an account to invite AI Trainers to your job.

Invite to Job
S

Susanne Jasper

Data Labeling Analyst II

USA flagFort Worth, Usa
$40.00/hrEntry LevelOther

Key Skills

Software

Other

Top Subject Matter

Social Media Content
Linguistic QA
Ad Copy

Top Data Types

VideoVideo
TextText
DocumentDocument

Top Task Types

Text GenerationText Generation
TranscriptionTranscription

Freelancer Overview

Data Labeling Analyst II. Brings 16+ years of professional experience across legal operations, contract review, compliance, and structured analysis. Core strengths include Internal, Proprietary Tooling, and Other. Education includes Juris Doctor, Julius-Maximilians-University of Würzburg. AI-training focus includes data types such as Video and Text and labeling workflows including Evaluation, Rating, and Translation.

Entry LevelEnglishGermanSlovakSpanishFrench

Labeling Experience

Data Labeling Analyst II

Video
As a Data Labeling Analyst II at Tundra Technical on assignment at Meta (Instagram), I evaluated AI-generated translations and dubbed audio for Instagram video content in English and German. My responsibilities included validating linguistic accuracy and cultural appropriateness, reviewing AI-generated ad copy, and applying complex annotation guidelines. I provided structured qualitative feedback and annotations that directly informed engineering teams and improved NLP model performance. • Evaluated approximately 50 videos and 80 ad copies per day for translation, tone, fluency, and brand alignment. • Identified error patterns and edge cases, refining labeling guidelines for continual process enhancement. • Collaborated with internal cross-functional teams using proprietary tools, Excel, and Google Workspace. • Supported onboarding and process improvement initiatives to optimize remote workflows.

As a Data Labeling Analyst II at Tundra Technical on assignment at Meta (Instagram), I evaluated AI-generated translations and dubbed audio for Instagram video content in English and German. My responsibilities included validating linguistic accuracy and cultural appropriateness, reviewing AI-generated ad copy, and applying complex annotation guidelines. I provided structured qualitative feedback and annotations that directly informed engineering teams and improved NLP model performance. • Evaluated approximately 50 videos and 80 ad copies per day for translation, tone, fluency, and brand alignment. • Identified error patterns and edge cases, refining labeling guidelines for continual process enhancement. • Collaborated with internal cross-functional teams using proprietary tools, Excel, and Google Workspace. • Supported onboarding and process improvement initiatives to optimize remote workflows.

2026 - Present

Translator, Linguistic QA Specialist & Intercultural Trainer

OtherText
As a Translator, Linguistic QA Specialist, and Intercultural Trainer at A Pond Apart, I conducted linguistic QA and machine translation post-editing (MTPE) of AI- and machine-generated German-English text. My work included evaluating and refining AI-assisted translation and copy outputs for meaning, fluency, and cultural appropriateness. I utilized glossaries, style guides, and annotation guidelines to ensure data integrity, accuracy, and compliance with client requirements. • Led text annotation and data labeling projects focused on improving natural language output for AI systems. • Managed feedback for iterative model enhancements and error correction. • Applied data labeling best practices in deadline-driven, remote environments. • Improved quality and cultural nuance for business and marketing content.

As a Translator, Linguistic QA Specialist, and Intercultural Trainer at A Pond Apart, I conducted linguistic QA and machine translation post-editing (MTPE) of AI- and machine-generated German-English text. My work included evaluating and refining AI-assisted translation and copy outputs for meaning, fluency, and cultural appropriateness. I utilized glossaries, style guides, and annotation guidelines to ensure data integrity, accuracy, and compliance with client requirements. • Led text annotation and data labeling projects focused on improving natural language output for AI systems. • Managed feedback for iterative model enhancements and error correction. • Applied data labeling best practices in deadline-driven, remote environments. • Improved quality and cultural nuance for business and marketing content.

2017 - Present

Education

J

Julius-Maximilians-University of Würzburg

Juris Doctor, Law

Juris Doctor
Not specified

Work History

T

Tundra Technical on assignment at Meta

Data Labeling Analyst II

Fort Worth
2026 - Present
A

A Pond Apart

Translator and Intercultural Trainer

Fort Worth
2017 - Present