For employers

Hire this AI Trainer

Sign in or create an account to invite AI Trainers to your job.

Invite to Job
Telmo Otinano

Telmo Otinano

-LLM Evaluation Specialist in English & Spanish (1.5 years of experience)

Spain flagMadrid, Spain
$25.00/hrIntermediateAppenData Annotation TechLabelbox

Key Skills

Software

AppenAppen
Data Annotation TechData Annotation Tech
LabelboxLabelbox

Top Subject Matter

No subject matter listed

Top Data Types

AudioAudio
Computer Code ProgrammingComputer Code Programming
TextText

Top Task Types

Classification
Data Collection
Evaluation Rating
Fine Tuning
Text Generation

Freelancer Overview

Very experienced in text and translation analysis. I have 1.5 years of experience in the industry primarily in fine-grained criteria and harmfulness projects. I also have experience in other software related jobs as well as in the service industry. I genuinely have fun working in this field and always try my best to deliver high quality tasks.

IntermediateEnglishSpanish

Labeling Experience

Data Annotation Tech

Project Raven

Data Annotation TechAudioClassificationEmotion Recognition
The project was focused on the evaluation of LLM responses to audio prompts recorded by other workers. The tone, pitch and emotion of these audio files had to be labeled, and the LLM response rated accordingly. The project had more than 5k tasks and lasted for a bit less than a month.

The project was focused on the evaluation of LLM responses to audio prompts recorded by other workers. The tone, pitch and emotion of these audio files had to be labeled, and the LLM response rated accordingly. The project had more than 5k tasks and lasted for a bit less than a month.

2024 - 2024
Appen

Project Babel

AppenTextClassificationQuestion Answering
The project was focused on evaluating the translation quality (based on a variety of metrics) and the harmfulness of a high volume of prompts and responses. The project had more than 10k tasks and lasted for about two weeks. The quality was verified by a selection of workers chosen by their good results. I was chosen for this role a week into the project, and recieved a 25% rise for it.

The project was focused on evaluating the translation quality (based on a variety of metrics) and the harmfulness of a high volume of prompts and responses. The project had more than 10k tasks and lasted for about two weeks. The quality was verified by a selection of workers chosen by their good results. I was chosen for this role a week into the project, and recieved a 25% rise for it.

2024 - 2024

Education

H

Harvard

Certificate, Computer Science

Certificate
2022 - 2022
I

IES San Isidoro de Sevilla

Baccalaureate, Humanities

Baccalaureate
2020 - 2020

Work History

C

Crowdgen

Data Annotator

Madrid
2024 - Present
A

Armada (Spanish Navy)

3D Modeling Intern

Madrid
2021 - 2022